Декали месяца: апрель 2025!

Когда сундуки за серу?

Первая декаль и США это прям жирнейший намек.
Нужно было еще в требования включить 7 ранг и премиумный танк

5 лайков

Не устал на этом имбовозе летать?

Сердечко со стрелой надо забрать конечно

Глаз прикольный

image
жаль на союзников клеить нельзя

2 лайка

Ну вы можете наклеить на видное место, что бы увидели в повторе.

1 лайк

ну на себя клеить такое себе, может на английском это мем или имеет позитивное значение типа “ты такой безбашенный, тебя уронили когда ты был маленький”, но лично для меня фраза “уронили в детстве” имеет негативное значение, а вот некоторым союзникам пойдет

2 лайка

Нет, это означает номер танка и подразделения.

422 Группы Браво по номерам букв в Алфавите.
В Штатах это нормально.

типа это группа D или 4 группа? я не разбираюсь в таких вещах и не понял как это работает

Там по первым буквам идет наименование подразделения.
Какие то буквы дальше обозначают номер танка или командирский

Короче не бесполезная надпись была в реале.

Не успел я написать, что, выпуская наклейку с кельтским крестом, вы открываете ящик Пандоры, а игрок с лётчиком Люфтваффе на аватарке и немецким словом в нике уточняет условие её получения :)

Feindflug

Feindflug is a German electro-industrisl band…
Critics have associated the band with the German N e o - N a z i scene, due to the themes presented in their music and their album cover graphics.

Описания декалей снова переведены не самой умной нейросетью. Отмечу наиболее абсурдные ошибки.
На английском написано “the highest scoring ace of the 9th”, подразумевая 9 гв. иап — здесь уточнение необязательно из-за определённого артикля. На русском без указания части в данном случае не получится. Нейросеть так тоже подумала, поэтому добавила слово “division” в значении “подразделение”, а затем перевела его как “дивизию” (без “истребительной авиационной” и т. п., как должно быть), то есть воинскую часть, состоящую из полков. Должно быть “самым результативным асом 9[-го] гв. иап / Г[в]ИАП” или “…9[-го] полка”. Для справки, 9 гв. иап во время ВОВ успел побывать в составе 268 иад (впоследствии 6 гв. иад) и 303 иад.

Также на английском написано просто “Alexey piloted”, указание отчества (патронима) на английском не требуется, ведь британцы, американцы и другие англоговорящие их не используют в таком виде. На русском написание просто “Алексей пилотировал” чересчур фамильярно относительно выдающегося ветерана войны Алексея Васильевича Алелюхина, на момент использования этого рисунка в 1944 г. уже в звании майора и Дважды Героя Советского Союза, занимавшего должность командира эскадрильи, позднее заместителя командира полка.

Спойлер


Для сравнения, описание камуфляжа Алелюхина на обычном Ла-7 (с рядом опечаток).

Спойлер

Apr2camo

4 лайка

“Звезда кефали”? Слово “mullet” или “molet” на русский язык, насколько мне известно, для данного значения не переводилось и не переводится, если и используется, то как современный профессиональный жаргон. Следует написать “шестиконечная звезда”, “шестиугольная звезда” или просто “звезда”. Для сравнения описания из 1 и 2 выпусков издания “Русская геральдика. История и описание русских гербов, с изображением всех дворянских гербов, внесённых в общий гербовник Всероссийской империи” 1892 и 1894 гг.

Спойлер



Apr6c0
Apr6c2

4 лайка

“Позже её можно было увидеть на переделанных вариантах гаубиц”. До этого писалось только об M10, который ни в коем случае не HMC, а GMC, вооружен пушкой, а не гаубицей. Стало быть, речь о нём. В оригинале написано “…would later be found on the converted howitzer variants as well”, то есть модификациях этих китайских M10, перевооруженных гаубицами. Такие действительно были и даже предлагаются для добавления в игру (предложение передано на рассмотрение разработчикам 1 февраля 2025 г.). Фотографии с этой эмблемой на ВЛД гаубичных M10 можно найти в теме с предложением и в её источниках.

Спойлер



Apr7p1
Apr7p2

4 лайка

“Современных шведских бронетранспортёрах”. CV90 — это БМП, а не БТР (другая техника не указана). В оригинале написано более обще “AFV” (armoured fighting vehicle), то есть ББМ (боевая бронированная машина). На русском должно быть или ББМ, как в оригинале, или БМП.

Спойлер


3 лайка

Против 13.7-14.0 конечно устал, поэтому летаю редко

Я бы залутал серде4ко, но у меня возник вопрос. Побеждать игроков на истребителях я могу только в арб или же залетный танкист так же считается?

Проверяется за 1 (один) вылет в совместных боях на истребителе

1 лайк

Причем для эксперимента можно сразу же победить ползучего мазутника пушкой Яка-9К